Украине — В или НА?

УКРАИНА - В ИЛИ НА

давайте зрить в корень этих предлогов. быть В и НА офисе, ехать В и НА маршрутке… во всех европейских языках есть эти два предлога. показывающий нахождение внутри закрытого пространства — В, англ. IN. и показывающий открытость границ — НА, англ. ON.

украинцы все двуязычные и более гибко подстраивающиеся под реалии жизни. когда при Союзе маршрутка стоила 20 копеек, это было дорого, по крайней мере вне столиц. и ехать в ней считалось комфортным. сейчас же это уже не роскошь, а средство передвижения. поэтому у нас часто говорят «еду НА маршрутке».
офисы. бывают двух типов. солидные, с секретарем. мы говорим тогда «быть В офисе». и помещения, набитые компьютерами и менеджерами по продаже чего-то там. когда такой «проходной двор», то мы говорим «я НА офисе».

аналогично и с Украиной. хотя, согласно подзаконным актам нужно говорить «В Украине», мне нравится «жить НА Украине». так я подчеркиваю многокультурность и открытость новому. а чтоб не было разных гастарбайтеров, нарушающих законы, их нужно всем соблюдать и за этим следить. начиная с самых верхов. когда я 7 месяцев был «понаехавшим» в Италии, въехав туда с 320 баксами по 2-х недельной немецкой визе и заработав там около 380 евро, то у меня не было возможно обойти закон и заработать больше. я вернулся домой. НА Украину).

TOП-10 пролетов самолетов на бреющем полете. реальные полеты начинаются с 42-й секунды.
к теме поста не имеет отношения. просто это последний мой пост. на этом дежурстве.
спасибо Игорю и всем!, кто был на линии, даже если не комментировали.
если что, вы знаете, где меня найти 😉 кстати, по выходным я пишу про питание
и здоровый образ жизни под тэгом «заботимся о теле«…
мой дядя был летчиком, и в детстве я мечтал летать, когда вырасту. теперь вот
улетаю в другие реальности иностранных языков, погружаясь в их атмосферу…

c уважением, Vладiмiр-1way-to-english в рамках проекта «Переселение душ».


Самый сок!

Добавить комментарий